和紗(Kazusa) - Distance (with piano)



ふたりきり ホームの上

후타리키리 호-무노 우에

단 둘이 정거장에서


黙ったままの

다맛타마마노

아무 말 없는


アナタの横顔

아나타노 요코가오

당신의 옆얼굴이


気にしてる

키니 시테루

신경쓰여


元気よく 見送ろうって

겡키요쿠 미오쿠로웃테

씩씩하게 배웅하자고


決めていたのに

키메테 이타노니

결심했는데


何ひとつ言えないまま

나니 히토츠 이에나이마마

아무 말도 못하고


戸惑ってる

토마돗테루

망설이고 있어


抱きしめて 壊れるくらいに

다키시메테 코와레루쿠라이니

안아줘 부서질 정도로


出来すぎた 言葉なんかじゃ

데키스기타 코토바난카쟈

멋부린 말 따위론


この胸の不安はきっと 消せはしないから

코노 무네노 후안와 킷토 케세와 시나이카라

마음의 불안은 분명 사라지지 않을테니까


溢れだす 記憶の欠片が

아후레다스 키오쿠노 카케라가

넘쳐흐르는 기억의 조각들이


体中 めぐっていくよ

카라다쥬- 메굿테 이쿠요

온몸을 맴돌고 있어


今すべての出来事が

이마 스베테노 데키고토가

지금 모든 일들이


アナタと 繋がって行く

아나타토 츠나갓테 유쿠

당신과 하나로 연결돼 가


大人になり それぞれの

오토나니 나리 소레조레노

어른이 되면 각자의


時間の中に

지칸노 나카니

시간 속에


大事なものが増えてく

다이지나 모노가 후에테쿠

소중한 것들이 늘어가겠지


分かってるけど

와캇테루케도

알고 있는 사실이지만


抱きしめて 壊れるくらいに

다키시메테 코와레루쿠라이니

안아줘 부숴질 것처럼


この先に 何があっても

코노 사키니 나니가 앗테모

앞으로 무슨 일이 있든지


これまでのふたりみたいに 笑い飛ばせるかな

코레마데노 후타리미타이니 와라이토바세루카나

지금까지 우리들처럼 웃어 넘길 수 있을까


正直な 自分の気持ちも

쇼-지키나 지분노 키모치모

솔직한 자신의 감정도


今日の日に 意味があることも

쿄-노 히니 이미가 아루 코토모

오늘이란 날에 의미가 있다는 것도


あなたが教えてくれた

아나타가 오시에테 쿠레타

당신이 가르쳐 주었어


これからも 忘れたくない

코레카라모 와스레타쿠 나이

앞으로도 잊고 싶지 않아


離れている時間だって

하나레테 이루 지칸닷테

떨어져 있는 때에도


アナタのそばにいるよ

아나타노 소바니 이루요

난 당신 곁에 있어


未来は怯えるものじゃない

미라이와 오비에루 모노쟈나이

미래는 두려워할게 아니야


アナタをもっと もっと信じていく

아나타오 못토 못토 신지테 이쿠

당신을 더욱 더 믿어


抱きしめて 壊れるくらいに

다키시메테 코와레루쿠라이니

안아줘 부숴질 것처럼


出来すぎた 言葉なんかじゃ

데키스기타 코토바난카쟈

멋부린 말 따위론


この胸の不安はきっと 消せはしないから

코노 무네노 후안와 킷토 케세와 시나이카라

마음의 불안은 분명 사라지지 않을 테니까  


溢れだす 記憶の欠片が

아후레다스 키오쿠노 카케라가

넘쳐흐르는 기억의 조각들이


体中 めぐっていくよ

카라다쥬- 메굿테 이쿠요

온몸을 맴돌고 있어


今すべての出来事が

이마 스베테노 데키고토가

지금 모든 일들이


アナタと 繋がって行く

아나타토 츠나갓테 유쿠

당신과 하나로 연결돼 가


抱きしめて これからもずっと

다키시메테 코레카라모 즛토

안아줘 앞으로도 쭉



4월은 너의 거짓말 AMV을 보다가 접하게 된 곡.

간만에 좋은 노랠 찾은 기분(!)

가사도 절절하니 가을에 들으면 딱 좋을 법하다.